第 3 頁 (共 3 頁)
#41 回覆: Over Rotating
發表於 : 週三 4月 13, 2011 2:24 am
由 snowrider
lelo 寫:代 norman 貼文
「Sorry for telling you the truth ... this book is a piece of junk!」這句話是你寫的,又不是我寫的,你要把兩件事放在同一段,現在硬轉向指我,真是太沒道理了。
我在這裏公開講也沒關係,就是有朋友看了我今年的影片,受到刺激(這朋友已算認識兩三年了),來請求我一定要教的,因為這位朋友發現一件殘忍的事實,有教練教,不一定會進步,因為今年滑十幾天後發現結果沒進步,連點杖也還無法學會,失望之後看到我的新影片後,只求有這樣的動作就好了。經過beg的事後,我本來就不考慮再教人的,這位朋友說一定要跟我學,而且很有誠意,連續講了好幾天後,我才教的,不然我大概提示一下就算了事了,其實我也懶得提示了。
你有本事把影片秀出來,看有沒有人看了要求師於你。這位朋友覺得我的動作比你們好看多了,這只是純看影片的比較感觀而已。
這也是我很開心懶得跟你們爭論,講了看不懂還要怪我看了一本爛書。
最後我要跟你講,那本書只是我的參考書,很多有新心得時,我會拿出來翻一翻再研究一下,主要學習的書,只要一本就夠用了,其他的書皆參考即可。
而我真正認為是我的聖經是三段各五分鐘左右的影片,其中一段你們看過了,這三段才是我真正主要學習的參考對象。
You are boasting again. Let me answer your questions:
1. "你有本事把影片秀出來" - I know what level I am at. I don't need to show you my skiing to prove my level.
2. "看有沒有人看了要求師於你" - Wanna PK?
3. "這位朋友說一定要跟我學,而且很有誠意,連續講了好幾天後,我才教的" - Sounds like a master or a 走江湖賣藥的?
4. "這位朋友覺得我的動作比你們好看多了" - Are you telling us that pigs can fly?
How about let's have a PK? You pick the location.
#42 回覆: Over Rotating
發表於 : 週三 4月 13, 2011 12:44 pm
由 skier888
snowrider 寫:You are boasting again. Let me answer your questions:
1. "你有本事把影片秀出來" - I know what level I am at. I don't need to show you my skiing to prove my level.
2. "看有沒有人看了要求師於你" - Wanna PK?
3. "這位朋友說一定要跟我學,而且很有誠意,連續講了好幾天後,我才教的" - Sounds like a master or a 走江湖賣藥的?
4. "這位朋友覺得我的動作比你們好看多了" - Are you telling us that pigs can fly?
How about let's have a PK? You pick the location.
PK is a good idea

but what if he picks a place with only green runs
#43 回覆: Over Rotating
發表於 : 週三 4月 13, 2011 1:18 pm
由 snowrider
skier888 寫:
PK is a good idea

but what if he picks a place with only green runs
That's not a problem either. On a green runs, we don't PK wedge turn because it needs someone to judge. We can PK one-foot skiing or backward skiing, and whoever faster wins.
#44 回覆: Over Rotating
發表於 : 週三 4月 13, 2011 1:30 pm
由 PSBoy
I think he would choose stairs for the PK.

#45 回覆: Over Rotating
發表於 : 週三 4月 13, 2011 2:12 pm
由 beg
lelo 寫:代 norman 貼文
「Sorry for telling you the truth ... this book is a piece of junk!」這句話是你寫的,又不是我寫的,你要把兩件事放在同一段,現在硬轉向指我,真是太沒道理了。
我在這裏公開講也沒關係,就是有朋友看了我今年的影片,受到刺激(這朋友已算認識兩三年了),來請求我一定要教的,因為這位朋友發現一件殘忍的事實,有教練教,不一定會進步,因為今年滑十幾天後發現結果沒進步,連點杖也還無法學會,失望之後看到我的新影片後,只求有這樣的動作就好了。經過beg的事後,我本來就不考慮再教人的,這位朋友說一定要跟我學,而且很有誠意,連續講了好幾天後,我才教的,不然我大概提示一下就算了事了,其實我也懶得提示了。
你有本事把影片秀出來,看有沒有人看了要求師於你。這位朋友覺得我的動作比你們好看多了,這只是純看影片的比較感觀而已。
這也是我很開心懶得跟你們爭論,講了看不懂還要怪我看了一本爛書。
最後我要跟你講,那本書只是我的參考書,很多有新心得時,我會拿出來翻一翻再研究一下,主要學習的書,只要一本就夠用了,其他的書皆參考即可。
而我真正認為是我的聖經是三段各五分鐘左右的影片,其中一段你們看過了,這三段才是我真正主要學習的參考對象。
這个牛吹得比太極的PSIA L4還要大.

#46 回覆: Over Rotating
發表於 : 週四 4月 14, 2011 12:00 am
由 lelo
代 norman 回文
snowrider 寫:You are boasting again. Let me answer your questions:
1. "你有本事把影片秀出來" - I know what level I am at. I don't need to show you my skiing to prove my level.
2. "看有沒有人看了要求師於你" - Wanna PK?
3. "這位朋友說一定要跟我學,而且很有誠意,連續講了好幾天後,我才教的" - Sounds like a master or a 走江湖賣藥的?
4. "這位朋友覺得我的動作比你們好看多了" - Are you telling us that pigs can fly?
How about let's have a PK? You pick the location.
哈哈,我這朋友要求的是在整理過的滑道能滑得優雅好看就行了,拍出來的動作好不好看比較重要,速度一點都不重要。
這PK就是把影片秀上來比較一下就可以了。
我問過為何一定要我教(我也推過說去參加滑雪團找教練教就行了),這位朋友的理由是,覺得我的動作比較舒展多了,看起來就感覺就有輕鬆優雅(所以這朋友想學的是這種動作的感覺)。而不是僵硬或是彎成一駝。

#47 回覆: Over Rotating
發表於 : 週四 4月 14, 2011 12:09 am
由 lelo
代 norman 貼文
snowrider 寫:You are boasting again. Let me answer your questions:
1. "你有本事把影片秀出來" - I know what level I am at. I don't need to show you my skiing to prove my level.
2. "看有沒有人看了要求師於你" - Wanna PK?
3. "這位朋友說一定要跟我學,而且很有誠意,連續講了好幾天後,我才教的" - Sounds like a master or a 走江湖賣藥的?
4. "這位朋友覺得我的動作比你們好看多了" - Are you telling us that pigs can fly?
How about let's have a PK? You pick the location.
其中有個最重要的關鍵是,我朋友希望下次出門滑雪就要能拍出跟我動作一樣。
我是覺得挺難的,如果是出門第二次或第三次,我比較有把握,下次也就是出門第一次要在三天內達到,真的有些困難,這就得看我朋友願意為這目標付出多少努力囉,別懷疑,這位朋友一樣是住在台灣,一年一樣滑不了幾天的雪友。
至於有沒有機會看到影片,這朋友下次出門會拍片回來,但不保證能不能看得到。
畢竟從不會點杖,滑行雙腳開開的,頂多跟lelo去年的影片有得比,所以進步能多少,我相信大家一定有預期了吧?

#48 回覆: Over Rotating
發表於 : 週四 4月 14, 2011 12:15 am
由 pku
lelo 寫:代 norman 回文
哈哈,我這朋友要求的是在整理過的滑道能滑得優雅好看就行了,拍出來的動作好不好看比較重要,速度一點都不重要。
這PK就是把影片秀上來比較一下就可以了。
我問過為何一定要我教(我也推過說去參加滑雪團找教練教就行了),這位朋友的理由是,覺得我的動作比較舒展多了,看起來就感覺就有輕鬆優雅(所以這朋友想學的是這種動作的感覺)。而不是僵硬或是彎成一駝。
Then show you short turns on a steeper icy groomed run and see what is the outcome. Your short turns on that gentle groomed slope doesn't look 輕鬆優雅, just maintain the form.