#1 Norman的Performance Skiing
發表於 : 週二 4月 16, 2013 6:59 am
I don't think the skiing he showed in this clip is that high performance but he can ski the way whatever he wants.
即然再貼出來,我又看了一遍,想不到總算看得懂他在裏面做什麼動作,這樣的技術還不算高,我還真想不出要什樣才多高?
意思是當時他會滑不會教,需要回校訓練?還是滑得太糟糕了?pku 寫:I don't think the skiing he showed in this clip is that high performance but he can ski the way whatever he wants.
Recently, there is a High Performance Camp on Silverstar Mountain and he's one of the course conductor.
He's the top skier of the CSIA and he's more like a born skier. His skiing is so natural and he skis like effortless. I tried to take a private lesson from him few years ago but too bad he needed to do the ski school training
我認為這是PERFORMANCE,因為一個彎結束馬上進去下一個彎,很有DYNAMIC,當然以他的速度到不了HIGH PERFORMANCE的地步。pku 寫:I don't think the skiing he showed in this clip is that high performance but he can ski the way whatever he wants.
Recently, there is a High Performance Camp on Silverstar Mountain and he's one of the course conductor.
He's the top skier of the CSIA and he's more like a born skier. His skiing is so natural and he skis like effortless. I tried to take a private lesson from him few years ago but too bad he needed to do the ski school training
意思是好可惜他不能教我,要訓練他學校的教練norman 寫:意思是當時他會滑不會教,需要回校訓練?還是滑得太糟糕了?![]()
大師的英文真的濫到我會怕pku 寫:意思是好可惜他不能教我,要訓練他學校的教練
原來如此。pku 寫:意思是好可惜他不能教我,要訓練他學校的教練
沒辦法,英文唸太少。skier888 寫:大師的英文真的濫到我會怕![]()
我要自首,說真的這句話我也看錯 ....skier888 寫:大師的英文真的濫到我會怕![]()
我是覺得,如果pku加一個字,或是一個逗點,我應該就看懂了,也許這文法不對。lelo 寫:我要自首,說真的這句話我也看錯 ....