I don't know that your video shows a "down" move as much as it is a flexing or absorbing move. In that context, I would say you are on the correct path. Using a ridge like that which is shown in the video is the perfect place to practice & learn that movement. I would suggest being more active pulling your feet & legs toward your core & get ahead of the game. If you don't get earlier retracting and twisting your inside leg, you are going to cross the tips of your skis .
I don't know that your video shows a "down" move as much as it is a flexing or absorbing move. In that context, I would say you are on the correct path. Using a ridge like that which is shown in the video is the perfect place to practice & learn that movement. I would suggest being more active pulling your feet & legs toward your core & get ahead of the game. If you don't get earlier retracting and twisting your inside leg, you are going to cross the tips of your skis .
“Your timing for absorption can also get better. On your middle turn, in your second shot you absorb early”
那是說你的 absortion“時效”錯誤‧
“however, leaving your arm behind in your pole plant which is causing inbalance and some rotation. Keep the arms forward and don't leave the pole in the snow after you've planted it.”
那是說你的“進階點杖”造成你“不平衡”“後坐”‧
“I call those down motion turns, not down unweighting, Norman. You are correct that the goal is to absorb the bump so that it doesn't disturb your progress down the slope. The absorbing movement can be either passive--you just relax your muscles and let the snow push your feet toward your core--or active, where you pull your feet up quickly. Either way, you want to keep your weight over your feet so that you can extend on the other side of the bump and guide the ski tips toward downhill. If you fail to extend to press the skis into the snow after the bump, you have no length to shorten for the next bump.”
“Your timing for absorption can also get better. On your middle turn, in your second shot you absorb early”
那是說你的 absortion“時效”錯誤‧
“however, leaving your arm behind in your pole plant which is causing inbalance and some rotation. Keep the arms forward and don't leave the pole in the snow after you've planted it.”
那是說你的“進階點杖”造成你“不平衡”“後坐”‧
“I call those down motion turns, not down unweighting, Norman. You are correct that the goal is to absorb the bump so that it doesn't disturb your progress down the slope. The absorbing movement can be either passive--you just relax your muscles and let the snow push your feet toward your core--or active, where you pull your feet up quickly. Either way, you want to keep your weight over your feet so that you can extend on the other side of the bump and guide the ski tips toward downhill. If you fail to extend to press the skis into the snow after the bump, you have no length to shorten for the next bump.”
“however, leaving your arm behind in your pole plant which is causing inbalance and some rotation. Keep the arms forward and don't leave the pole in the snow after you've planted it.”
“I call those down motion turns, not down unweighting, Norman. You are correct that the goal is to absorb the bump so that it doesn't disturb your progress down the slope. The absorbing movement can be either passive--you just relax your muscles and let the snow push your feet toward your core--or active, where you pull your feet up quickly. Either way, you want to keep your weight over your feet so that you can extend on the other side of the bump and guide the ski tips toward downhill. If you fail to extend to press the skis into the snow after the bump, you have no length to shorten for the next bump.”
Yes, you do, in the second shot. Your best absorption is on your last turn (the one you put in slow motion).
是說你只會聽好聽的,所以你看不懂他們真正在說什麼‧那些是典型“西方”教練的回話,我們叫那些“糖衣的建議”,他們是被訓練的先說好聽的,前面說你會,後面說你的問題,結果是因為你的問題所在,把前面說的會推翻掉,那也是說,在你改之前,還是“不會”‧“Your best absorption”只是說你所表現裡最好的一個,並不是說所有的 absorptions 上最好的一個‧就跟你自認為“最好”的饅頭動作一樣,跟“大家”的動作一比,“不及格”。
在上次那趟,我已說了,不然我放慢動作做什麼?
“Your timing for absorption can also get better. On your middle turn, in your second shot you absorb early”
“however, leaving your arm behind in your pole plant which is causing inbalance and some rotation. Keep the arms forward and don't leave the pole in the snow after you've planted it.”
“I call those down motion turns, not down unweighting, Norman. You are correct that the goal is to absorb the bump so that it doesn't disturb your progress down the slope. The absorbing movement can be either passive--you just relax your muscles and let the snow push your feet toward your core--or active, where you pull your feet up quickly. Either way, you want to keep your weight over your feet so that you can extend on the other side of the bump and guide the ski tips toward downhill. If you fail to extend to press the skis into the snow after the bump, you have no length to shorten for the next bump.”
他只是說你的“goal”正確,並不是你“做”的正確,而他沒有說任何一點你的滑法卻給你整套你“應該”怎樣滑的建議是說你的原來的滑法不合他的建議而他懶得跟你一一糾正,所以基本上跟我說的一樣,“在你沒改進之前,你‘不會’”‧他建議的兩種“absorbing movement”也只是基本/初級,而兩種方式你只能做一種,“收腳”,然後“讓雪坡把我的腳推上來”,那是我所謂的“better up unweighting”,“收腳”跟真的“收縮”不是一樣的東西‧
他只是說你的“goal”正確,並不是你“做”的正確,而他沒有說任何一點你的滑法卻給你整套你“應該”怎樣滑的建議是說你的原來的滑法不合他的建議而他懶得跟你一一糾正,所以基本上跟我說的一樣,“在你沒改進之前,你‘不會’”‧他建議的兩種“absorbing movement”也只是基本/初級,而兩種方式你只能做一種,“收腳”,然後“讓雪坡把我的腳推上來”,那是我所謂的“better up unweighting”,“收腳”跟真的“收縮”不是一樣的東西‧