第 3 頁 (共 3 頁)
#41 回覆: 什麼是Turn-skiing?
發表於 : 週二 8月 24, 2010 12:36 am
由 taichiskiing
skier666 寫:Here is one

I only see an example of good "down-weighting," or another new term, "accelerating out of the turn." The first image both feet are neutral/50-50 but weight has already shifted to the new outside ski/right ski; 2~6 imagines show cross-under, setting edges, and "butt" moves down to "drive" the line, that's "down-weighting" (not down un-weighting); image 7 again transition through/50-50, and image 8 switching the dominant foot, like the first one, and repeat, I believe. Yup, guess you can call that "cross-through," but barely fitted.
:)
IS
#42 回覆: 什麼是Turn-skiing?
發表於 : 週二 8月 24, 2010 1:04 am
由 skier666
taichiskiing 寫:I only see an example of good "down-weighting," or another new term, "accelerating out of the turn." The first image both feet are neutral/50-50 but weight has already shifted to the new outside ski/right ski; 2~6 imagines show cross-under, setting edges, and "butt" moves down to "drive" the line, that's "down-weighting" (not down un-weighting); image 7 again transition through/50-50, and image 8 switching the dominant foot, like the first one, and repeat, I believe. Yup, guess you can call that "cross-through," but barely fitted.
:)
IS
I am most impressed and saying it with even more respect of your knowledge. We are talking about transition here so only the frames you mentioned are the focus. I do have a demo montage that show it better stored somewhere but I haven’t located it yet.
#43 回覆: 什麼是Turn-skiing?
發表於 : 週二 8月 24, 2010 12:14 pm
由 norman
Skier666兄:
您除了在太極兄的影片內可找到外,其他系統的影片跟照片是很難找到的。
您能找到的照片通常都是cross-under及cross-over的動作。
cross-through是一個沒有up及down的動作,它只有「傾」的動作而已。
我會建議您也拿雙直排輪照著太極兄的滑法練練看,也許會有新的心得出來。

#44 回覆: 什麼是Turn-skiing?
發表於 : 週二 8月 24, 2010 12:23 pm
由 skier666
norman 寫:Skier666兄:
您除了在太極兄的影片內可找到外,其他系統的影片跟照片是很難找到的。
您能找到的照片通常都是cross-under及cross-over的動作。
cross-through是一個沒有up及down的動作,它只有「傾」的動作而已。
我會建議您也拿雙直排輪照著太極兄的滑法練練看,也許會有新的心得出來。
Please do yourself a fever and be quiet, you are just exposing your incompetence. You will understand, one day…