第 3 頁 (共 4 頁)
#41 回覆: 發現 NSS 的一個致命缺陷
發表於 : 週一 11月 29, 2010 7:29 am
由 norman
lelo 寫:不管是 through 還是 under 你都滑不出來,怎麼會認的出來?
算你認的出來好了!有沒有影片能看看?總不會連影片都沒見過,光聽人講講就認的出來吧?
本來是懶得理您回話,我貼過我說我的cross through的直排輪動作,您卻說我不會滑,那就當作我不會滑好了。
另外我在等skier888貼圖,我也好奇囉。想不到等了幾天就沒話語了?至少貼個圖來看看吧。
下面這段再剪給您看,但如果您認為不是,那他滑的是什麼動作呢?
cross through on Yahoo! Video
[media]
http://video.yahoo.com/watch/8612605/23237771[/media]
#42 回覆: 發現 NSS 的一個致命缺陷
發表於 : 週一 11月 29, 2010 2:43 pm
由 skier888
norman 寫:本來是懶得理您回話,我貼過我說我的cross through的直排輪動作,您卻說我不會滑,那就當作我不會滑好了。
另外我在等skier888貼圖,我也好奇囉。想不到等了幾天就沒話語了?至少貼個圖來看看吧。
下面這段再剪給您看,但如果您認為不是,那他滑的是什麼動作呢?
cross through on Yahoo! Video
我以經懶的跟你說了

我也不須要你的肯定。就算把你教會了,你不是說成你早就會了,不然最後還是被你拿來當做自大的材料

#43 回覆: 發現 NSS 的一個致命缺陷
發表於 : 週一 11月 29, 2010 2:47 pm
由 ams
#44 回覆: 發現 NSS 的一個致命缺陷
發表於 : 週一 11月 29, 2010 2:57 pm
由 norman
skier888 寫:我以經懶的跟你說了

我也不須要你的肯定。就算把你教會了,你不是說成你早就會了,不然最後還是被你拿來當做自大的材料
用詞會不會,我無所謂呀,我講的您們不能看懂,我只是盡量學會您們的用詞說法來比對我的技術用詞,來做一個共通語言,所以看不懂我說的,就別老是先入為主自以為我在講什麼就好了。

#45 回覆: 發現 NSS 的一個致命缺陷
發表於 : 週一 11月 29, 2010 2:57 pm
由 norman
原來要滑得像您一樣醜才算醒過來呀,那真不知該不該醒呢。

#46 回覆: 發現 NSS 的一個致命缺陷
發表於 : 週一 11月 29, 2010 3:06 pm
由 ams
norman 寫:原來要滑得像您一樣醜才算醒過來呀,那真不知該不該醒呢。
醜與不醜是個人感覺, 能不能下出才是技術啊. 你目前的技術相信連 crush 也轉不了彎. 不信的下次試一下.
#47 回覆: 發現 NSS 的一個致命缺陷
發表於 : 週一 11月 29, 2010 3:19 pm
由 norman
ams 寫:醜與不醜是個人感覺, 能不能下出才是技術啊. 你目前的技術相信連 crush 也轉不了彎. 不信的下次試一下.
哈哈,就說您不能理解,您就是不相信,我現在無法去雪場拍片,無法證明一些事情,這件事的謎就等到我下次出片就自然能看得出來了,所以這事您我講再多也不能真正證什麼。
不過醜不醜不太算是個人的感覺,而是大多數看的人的感覺,所以您提的技術好姿勢醜是可行的囉,我得先承認一件事,我不知道您說的crush是什麼?請解譯一下吧?謝謝。

#48 回覆: 發現 NSS 的一個致命缺陷
發表於 : 週一 11月 29, 2010 3:24 pm
由 ams
其他不用多說了, 你我的片都是今年旅遊時拍下的, 算是很公平了. 有膽量的便拿去比一下好了.
crust 我打錯了是 cursh. 反正都一樣, 你現在是下不了的.

#49 回覆: 發現 NSS 的一個致命缺陷
發表於 : 週一 11月 29, 2010 3:28 pm
由 norman
ams 寫:其他不用多說了, 你我的片都是今年旅遊時拍下的, 算是很公平了. 有膽量的便拿去比一下好了.
crust 我打錯了是 cursh. 反正都一樣, 你現在是下不了的.
無所謂,您自己找我那段影片貼過去就好了,可惜我沒拍饅頭,這吃點虧無所謂,去吧,拿去貼一貼比一比囉。
cursh我還是翻不出這個字,能不能形容一下囉。

#50 回覆: 發現 NSS 的一個致命缺陷
發表於 : 週一 11月 29, 2010 9:44 pm
由 lelo
norman 寫:本來是懶得理您回話,
我認為是因為我正中要害的關係!
看不出來!他根本沒有真正在認真滑,隨意滑兩個彎,就要抓出他的技術?
#51 回覆: 發現 NSS 的一個致命缺陷
發表於 : 週一 11月 29, 2010 9:45 pm
由 lelo
norman 寫:
cursh我還是翻不出這個字,能不能形容一下囉。
crud,中文譯作亂雪。
http://www.sportskool.com/videos/crud
#52 回覆: 發現 NSS 的一個致命缺陷
發表於 : 週一 11月 29, 2010 11:34 pm
由 skier888
norman 寫:用詞會不會,我無所謂呀,我講的您們不能看懂,我只是盡量學會您們的用詞說法來比對我的技術用詞,來做一個共通語言,所以看不懂我說的,就別老是先入為主自以為我在講什麼就好了。
你的問題不只是會不會用詞。你一知半解造成名詞亂套,

錯用
#53 回覆: 發現 NSS 的一個致命缺陷
發表於 : 週一 11月 29, 2010 11:40 pm
由 skier888
ams 寫:醜與不醜是個人感覺, 能不能下出才是技術啊. 你目前的技術相信連 crush 也轉不了彎. 不信的下次試一下.
I agree he won't be able to turn without falling.
#54 回覆: 發現 NSS 的一個致命缺陷
發表於 : 週一 11月 29, 2010 11:41 pm
由 skier888
I will PM you explanation about cross thru later
#55 回覆: 發現 NSS 的一個致命缺陷
發表於 : 週二 11月 30, 2010 5:48 am
由 norman
lelo 寫:我認為是因為我正中要害的關係!
看不出來!他根本沒有真正在認真滑,隨意滑兩個彎,就要抓出他的技術?
您看不出來是正常的。看似隨意,但有其動作。
#56 回覆: 發現 NSS 的一個致命缺陷
發表於 : 週二 11月 30, 2010 5:50 am
由 norman
我也在猜刻滑兄指的是這個,不過beg兄已幫我證明了,他的最新影片有證據。

#57 回覆: 發現 NSS 的一個致命缺陷
發表於 : 週二 11月 30, 2010 12:22 pm
由 skier888
norman 寫:我也在猜刻滑兄指的是這個,不過beg兄已幫我證明了,他的最新影片有證據。
你只看你想看到的

#58 回覆: 發現 NSS 的一個致命缺陷
發表於 : 週二 11月 30, 2010 12:27 pm
由 norman
skier888 寫:你只看你想看到的
這點我承認,但不可否認的是,各派系也是一樣只看各派系想看到的。

#59 回覆: 發現 NSS 的一個致命缺陷
發表於 : 週二 11月 30, 2010 12:51 pm
由 skier888
norman 寫:這點我承認,但不可否認的是,各派系也是一樣只看各派系想看到的。
你不同的是 10 度的山坡可以當成 20 度再談。這類談話是你門派的專長

#60 回覆: 發現 NSS 的一個致命缺陷
發表於 : 週二 11月 30, 2010 1:21 pm
由 norman
skier888 寫:你不同的是 10 度的山坡可以當成 20 度再談。這類談話是你門派的專長
您知就好,總比那些老是要挑戰超過高估自己能力的人,練了20年還是技術沒什進步,只是親雪性更強而已,動作醜醜的也能當技術高超,這種我很佩服呀。