#41 回覆: 外國人給norman大師的評語
發表於 : 週四 5月 12, 2011 12:32 am
自以為是的是你吧norman 寫: 我知道你們功力及知識太自以為是。
我們可沒說進步多快,多輕鬆。或是動不動要硬把別人比下去 
自以為是的是你吧norman 寫: 我知道你們功力及知識太自以為是。
我們可沒說進步多快,多輕鬆。或是動不動要硬把別人比下去 
4 years, 12 times, 6 times , your student , you just want to be your 偽裝大師 for few more years. You was voted the second 無恥大師, I didn't make my vote.lelo 寫:(代 norman 貼回覆)
重點是,你不知道我說的蹲低是指什麼,在什麼情況下。
你只挑到你要看的矛盾而已,我以前曾講過,蹲不是蹲,看得懂嗎?
自上次說我無恥不能進步,這次換成偽裝大師,你自己就比較行?我即沒叫你無恥,也沒叫你偽裝大師,也沒叫你看精神科醫師,你現在不是正在做你認為太極對你做的事?
反正你那爛饅頭技術再不進步,四年後還是這個樣子的話,我即將超過你。![]()
還是無聊人跟屁蟲的否認,真是一點長進沒有‧我們在這裡討論滑雪而你只敢躲在旁邊說風涼話、說別人不好;對,典型的無聊人‧好吧,你即然要那麼引人注目,我們就談談你滑雪吧,skier888 寫:你大概也很無聊,一直來看無聊的東西,抱怨無聊,說無聊話![]()
taichiskiing 寫:還是無聊人跟屁蟲的否認,真是一點長進沒有‧我們在這裡討論滑雪而你只敢躲在旁邊說風涼話、說別人不好;對,典型的無聊人‧好吧,你即然要那麼引人注目,我們就談談你滑雪吧,
http://artloversplus.com/ski/tahoe/MVI_0570.AVI
話又說回來了,真沒什麼好說的。
:)
IS
我在KT等你,你來呀 
請問你花了多少時間找出這影片 
TDK是講給我聽的,不是講給其他人聽的,光看你講的話就知道你的程度還沒有到,所以你看不懂是正常的。skier888 寫:他描述你做的,然後說 "Dont do it“。 他又說當你因該做。。。。, 你卻做。。。。。。 這些不是相反嗎他又說你龜零時應該down-unweight,你卻做 up - unweight 全身伸展拉變成 I 字形。還有很多耶,我說了你也不信
這就是大家認爲你頭腦有問題的原因
![]()
好吧,你很厲害,就繼續保持這樣的滑法。pku 寫:4 years, 12 times, 6 times , your student , you just want to be your 偽裝大師 for few more years. You was voted the second 無恥大師, I didn't make my vote.
I didn't say you can't improve, your 無恥 come from the way you boost how you predict your incredible improvement by just sitting at home. Your improvemnt is there but is far far away from what you boosted.
If you can ski like 40 times a year for 4 years, may be you can catch up with me in some situation but still you won't have the experience and consistance like me.
My bumps skiing is not bad for a weekend skier, impossible for you to catch up with me by sitting at home.

lelo 寫:(代 norman 貼回覆)
TDK是講給我聽的,不是講給其他人聽的,光看你講的話就知道你的程度還沒有到,所以你看不懂是正常的。
我知道他在說什麼,要解釋起來很麻煩,但光憑你說的一點,就肯定你真的沒有看懂他說的意思,「他又說你龜零時應該down-unweight,你卻做 up - unweight 全身伸展拉變成 I 字形。」光這句話內就有兩件事。
你不知道什麼是down-unweight跟up – unweight,我可以解釋給你看,down-unweight的動作在雪杖點到雪面之前做的動作,up – unweight是雪杖點到雪面之前做的動作。所以你對他的話理解變得有問題,是因為你套用了你現在的知識才會這樣引起誤解。
我再貼給你看一次。
看0:40~0:48秒這一段。down-unweight的點杖時機動作。
YouTube - 1986 PJ Jones Demos Various Bump Skiing Techniques
看0:20~0:24秒這一段。up – unweight的點杖時機動作。
YouTube - 義大利示範片 argento base 基礎拼腿轉
再來是這兩個歸零時機不一樣,up – unweight的歸零時機在雪杖點到雪面那一瞬間,down-unweight的歸零時機在點杖之後。
至於TDK為何說我在越過饅頭頂之後,不需要做全身伸展拉直的動作,是因為這有兩個關鍵,一個是正確拉直的時機位置不對,我太早伸展。其二是這不是超大饅頭,沒有超大落差,不需要做這樣的動作,不能說是錯,只是有點白費力氣而已,但我滑雪天數太少,我需要的是練習,只要有bump我都要去利用練習,為了日後做準備,這點我就不想解釋給TDK聽了,寫英文太費力,不想講太多。所以我才說他說的沒有錯,因為第四天那些小BUMP我也是這麼做練習,所以他在講的是這件事,所以他才會說我的伸展太出去了,他想要看到的是腰至腳上的動作更多一些,所以他另有說他較喜歡我第四天在黑線上小彎的左轉彎的動作,因為這段影片中,我只伸展一點點而已,相較其他來講,我都是盡量伸展到極限。
再來是他其中看到也在提醒我一件事,在未超饅頭頂之前,不要做UP的動作,這是很多人犯的問題,如PKU,他在饅頭頂就開始做轉換壓邊的動作,等同我這個問題,但時機難抓,頭一次練習我也練不好,所以我後來不是又貼我第四天BUMP上的動作,裏面有時就是這樣子,有時有成功越過再做,有時小伸展做的還不錯,所以他只是在提醒我有這麼問題,要避免。難道我還要跟他辯解說我練的不夠熟,時機動作沒抓好,這用英文解釋又落落長,也沒意義,目前的動作即是事實囉。
其他零零總總不說了,程度未到,看他講的角度也會不一樣。
別忘了,他是對我講,不是專門講給其他人聽的。![]()
你們心有靈吸一點通

lelo 寫:(代 norman 貼回覆)
TDK是講給我聽的,不是講給其他人聽的,光看你講的話就知道你的程度還沒有到,所以你看不懂是正常的。
我知道他在說什麼,要解釋起來很麻煩,但光憑你說的一點,就肯定你真的沒有看懂他說的意思,「他又說你龜零時應該down-unweight,你卻做 up - unweight 全身伸展拉變成 I 字形。」光這句話內就有兩件事。
你不知道什麼是down-unweight跟up – unweight,我可以解釋給你看,down-unweight的動作在雪杖點到雪面之前做的動作,up – unweight是雪杖點到雪面之前做的動作。所以你對他的話理解變得有問題,是因為你套用了你現在的知識才會這樣引起誤解。
我再貼給你看一次。
看0:40~0:48秒這一段。down-unweight的點杖時機動作。
YouTube - 1986 PJ Jones Demos Various Bump Skiing Techniques
看0:20~0:24秒這一段。up – unweight的點杖時機動作。
YouTube - 義大利示範片 argento base 基礎拼腿轉
再來是這兩個歸零時機不一樣,up – unweight的歸零時機在雪杖點到雪面那一瞬間,down-unweight的歸零時機在點杖之後。
至於TDK為何說我在越過饅頭頂之後,不需要做全身伸展拉直的動作,是因為這有兩個關鍵,一個是正確拉直的時機位置不對,我太早伸展。其二是這不是超大饅頭,沒有超大落差,不需要做這樣的動作,不能說是錯,只是有點白費力氣而已,但我滑雪天數太少,我需要的是練習,只要有bump我都要去利用練習,為了日後做準備,這點我就不想解釋給TDK聽了,寫英文太費力,不想講太多。所以我才說他說的沒有錯,因為第四天那些小BUMP我也是這麼做練習,所以他在講的是這件事,所以他才會說我的伸展太出去了,他想要看到的是腰至腳上的動作更多一些,所以他另有說他較喜歡我第四天在黑線上小彎的左轉彎的動作,因為這段影片中,我只伸展一點點而已,相較其他來講,我都是盡量伸展到極限。
再來是他其中看到也在提醒我一件事,在未超饅頭頂之前,不要做UP的動作,這是很多人犯的問題,如PKU,他在饅頭頂就開始做轉換壓邊的動作,等同我這個問題,但時機難抓,頭一次練習我也練不好,所以我後來不是又貼我第四天BUMP上的動作,裏面有時就是這樣子,有時有成功越過再做,有時小伸展做的還不錯,所以他只是在提醒我有這麼問題,要避免。難道我還要跟他辯解說我練的不夠熟,時機動作沒抓好,這用英文解釋又落落長,也沒意義,目前的動作即是事實囉。
其他零零總總不說了,程度未到,看他講的角度也會不一樣。
別忘了,他是對我講,不是專門講給其他人聽的。![]()
lelo 寫:(代 norman 貼回覆)
TDK是講給我聽的,不是講給其他人聽的,光看你講的話就知道你的程度還沒有到,所以你看不懂是正常的。
我知道他在說什麼,要解釋起來很麻煩,但光憑你說的一點,就肯定你真的沒有看懂他說的意思,「他又說你龜靈時應該down-unweight,你卻做 up - unweight 全身伸展拉變成 I 字形。」光這句話內就有兩件事。
你不知道什麼是down-unweight跟up – unweight,我可以解釋給你看,down-unweight的動作在雪杖點到雪面之前做的動作,up – unweight是雪杖點到雪面之前做的動作。所以你對他的話理解變得有問題,是因為你套用了你現在的知識才會這樣引起誤解。
我再貼給你看一次。
看0:40~0:48秒這一段。down-unweight的點杖時機動作。
YouTube - 1986 PJ Jones Demos Various Bump Skiing Techniques
看0:20~0:24秒這一段。up – unweight的點杖時機動作。
YouTube - 義大利示範片 argento base 基礎拼腿轉
再來是這兩個龜靈時機不一樣,up – unweight的龜靈時機在雪杖點到雪面那一瞬間,down-unweight的龜靈時機在點杖之後。
至於TDK為何說我在越過饅頭頂之後,不需要做全身伸展拉直的動作,是因為這有兩個關鍵,一個是正確拉直的時機位置不對,我太早伸展。其二是這不是超大饅頭,沒有超大落差,不需要做這樣的動作,不能說是錯,只是有點白費力氣而已,但我滑雪天數太少,我需要的是練習,只要有bump我都要去利用練習,為了日後做準備,這點我就不想解釋給TDK聽了,寫英文太費力,不想講太多。所以我才說他說的沒有錯,因為第四天那些小BUMP我也是這麼做練習,所以他在講的是這件事,所以他才會說我的伸展太出去了,他想要看到的是腰至腳上的動作更多一些,所以他另有說他較喜歡我第四天在黑線上小彎的左轉彎的動作,因為這段影片中,我只伸展一點點而已,相較其他來講,我都是盡量伸展到極限。
再來是他其中看到也在提醒我一件事,在未超饅頭頂之前,不要做UP的動作,這是很多人犯的問題,如PKU,他在饅頭頂就開始做轉換壓邊的動作,等同我這個問題,但時機難抓,頭一次練習我也練不好,所以我後來不是又貼我第四天BUMP上的動作,裏面有時就是這樣子,有時有成功越過再做,有時小伸展做的還不錯,所以他只是在提醒我有這麼問題,要避免。難道我還要跟他辯解說我練的不夠熟,時機動作沒抓好,這用英文解釋又落落長,也沒意義,目前的動作即是事實囉。
其他零零總總不說了,程度未到,看他講的角度也會不一樣。
別忘了,他是對我講,不是專門講給其他人聽的。![]()
若至是真的看不懂。skier888 寫:![]()
![]()
![]()

taichiskiing L167 寫:你說的問題是電腦毒素‧簡單的說,電腦毒素是一種電腦軟體,有兩種:一)毒素/virus,破壞你的電腦;二)木馬/Trojan horse,偷你的資料‧這兩種毒素都需要“安置”在電腦裡才能作用,所以一個保持好的掃毒軟體可以清毒,有效‧你不用掃毒軟體還上網路到處衝浪,那是小孩玩火,災難等著發生。
我的例子是 internet scam,不是電腦毒素,所以掃毒軟體抓不出來,沒用‧還記得 PKU 要我寄保証金給 snowrider?不曉得他知不知道,那卻是典型的網路上的騙局‧
"From: paulreedsmail@gmail.com
Hello,
Thanks for your email,i will proceed immediately with the payment for the Ski lesson,as part of my travel arrangement.I want to make all bookings now to avoid any form of disappointment.
I will make a deposit payment of $1,000 with my credit card.I will send my credit card details to you so that you can be able to charge the entire amount from the credit card with your credit card machine.I have not yet reserved a hotel where we will stay,but i will let you know as soon as my travel/logistics agent make the hotel booking.
I made an arrangement with a transport/logistics agent and concluded with him,to take care of our travel arrangement and other local needs.You are require to charge the credit card for a total amount of $9,000 this will cover the total cost for the ski lesson and money meant for the transport/logistics agent.
As soon as you receive the money $9,000 in your account,you deduct your money $1,000 and send the balance $8,000 euros to the transport/logistics agent to enable him reserve a hotel for us and offset other local bills.This arrangement arise because the agents credit card machine is faulty and also reduce over exposure of my credit card details.
Please be advised that all expenses/tax and fees incurred as a result of the entire amount to be charged should be deducted from the credit card.
Confirm this message and get back to me with the following information.
1)Your full name-
2)Contact address-
3)Phone Number-
I await your prompt reply.
Do have a nice day.
Regards"
你想我會對他的“挑戰”認真嗎?Internet 替我証明一件事情,這個世界上壞人太多,而全顯在網路上‧你們電腦不熟悉的人,小心網路上的“連繫”。
:)
IS
Ps. 密碼加密碼就真的變成“密碼”了,連電腦都看不懂。
對、網路世界只剩下妳們兩个好人、所以妳兩个要以後床頭打架床尾和、双親双愛、永不分離。若至大師 寫:
你這比喻雖怪,但真的很對。
網路世界,只能小心再小心。

I know of another person ski this waytdk 寫:2. Stand alone turns, are turns where you do not link turn. You turn and then you go accross the slope or just straight forwards. Like norman in the top part of the video. This is the way beginners ski mostly. Or people out of their comfort zone. Like norman in the bumps.

norman 寫:So I am a beginner
這對話後面還有續話呢。skier888 寫:I know of another person ski this way![]()
![]()
![]()
lelo 寫:(代 norman 貼回覆)
這對話後面還有續話呢。
我覺得文章對應怪怪的,所以回原始討論頁,才發現你根本在誤導,你引的第一篇不是在講饅頭,你卻拿我在饅頭動作上的照片,這段是針對我第二天小彎的動作。
所以我把原文連結過來,這個可以請太極兄看一遍,只要看我跟TDK6的對話就行了,其他有一半以上都是來亂的,可以不用看,不妨太極兄以中文給個見解,TDK6在講什麼。
http://www.epicski.com/forum/thread/101 ... hort-turns
另外,關於「advanced-beginner」及「This is the way beginners ski mostly. Or people out of their comfort zone. Like norman in the bumps.」,那beginner的文字,當初AMS就說了,是他請TDK6加上去的一個小玩笑。真不知你們在爽什麼呀?
最後你把「1986」及「基礎」放大,實在有夠蠢,蠢的讓我無言以對,我本來就是要跟你講最基本的動作,即使在最高階的動作,還是要從最基本練起。
請看下面第#71篇。
http://www.epicski.com/forum/thread/101 ... st_1309161
要看對我的饅頭動作的看法,請看下面這個連結,第#11。
http://www.epicski.com/forum/thread/101 ... st_1306674
其他的不講了,我懶得回這種曲解的對話。![]()
我沒說什麽呀I did not say you were a beginner. Just that not linking turns is the way beginners or people out of their comfort zone usually ski.
他這裡又再加強解釋 ,他說 [初學者的滑法 or ...]

Back seat for sure but thats the way it is when you are making your first turns in bumps. And IMO its not the back seat that is the bandit here, its the up-extention. I like the video because it gives a pritty good visual of the different approach needed for stand alone turns vs linded turns. When you make a stand alone parallel turn guys like Norman needs to up-unweight. When you links the turns you dont but Norman still does it. Except that in bumps you dont need to up-unweight by extending into transition at all. For that you use the bumps to create the "up" movement. Look here, Norman extends to unweight at the top of a bump. Look what happens. He gets launched up in the air.lelo 寫:(代 norman 貼回覆)
這對話後面還有續話呢。
我覺得文章對應怪怪的,所以回原始討論頁,才發現你根本在誤導,你引的第一篇不是在講饅頭,你卻拿我在饅頭動作上的照片,這段是針對我第二天小彎的動作。
所以我把原文連結過來,這個可以請太極兄看一遍,只要看我跟TDK6的對話就行了,其他有一半以上都是來亂的,可以不用看,不妨太極兄以中文給個見解,TDK6在講什麼。
http://www.epicski.com/forum/thread/101 ... hort-turns
另外,關於「advanced-beginner」及「This is the way beginners ski mostly. Or people out of their comfort zone. Like norman in the bumps.」,那beginner的文字,當初AMS就說了,是他請TDK6加上去的一個小玩笑。真不知你們在爽什麼呀?
最後你把「1986」及「基礎」放大,實在有夠蠢,蠢的讓我無言以對,我本來就是要跟你講最基本的動作,即使在最高階的動作,還是要從最基本練起。
請看下面第#71篇。
http://www.epicski.com/forum/thread/101 ... st_1309161
要看對我的饅頭動作的看法,請看下面這個連結,第#11。
http://www.epicski.com/forum/thread/101 ... st_1306674
其他的不講了,我懶得回這種曲解的對話。![]()
Back seat for sure but thats the way it is when you are making your first turns in bumps. And IMO its not the back seat that is the bandit問題 here, its the up-extention往上伸展. I like the video because it gives a pritty good visual of the different approach needed for stand alone turns vs linded turns. When you make a stand alone parallel turn guys like Norman needs to up-unweight. When you links the turns you dont but Norman still does it. Except that in bumps you dont need to up-unweight by extending into transition at all. For that you use the bumps to create the "up" movement. Look here, Norman extends to unweight at the top of a bump. Look what happens. He gets launched up in the air.

看了 epicski 的評語,現在我可是真不敢跟你一起滑了,你要是在半山上吊著下不來,我還要陪你,太不划算‧skier888 寫:你已經知道我是誰,那還算躲嗎我在KT等你,你來呀
![]()
無聊人做無聊事,看你自已應該看的很明白的‧我說過,我有那影片已經很久了,想替你保留一點面子的,但是你是給臉不要,還想盡般法花枝招展的曝露,那我只好讓你如願了‧什麽是典型的無聊人請問你花了多少時間找出這影片
![]()
謝謝你歐taichiskiing 寫:看了 epicski 的評語,現在我可是真不敢跟你一起滑了,你要是在半山上吊著下不來,我還要陪你,太不划算‧
http://www.epicski.com/forum/thread/399 ... -ma-please
無聊人做無聊事,看你自已應該看的很明白的‧我說過,我有那影片已經很久了,想替你保留一點面子的,但是你是給臉不要,還想盡般法花枝招展的曝露,那我只好讓你如願了‧
:)
IS


你老是在看得懂,看不懂兩句之間繞圈子lelo 寫:(代 norman 貼回覆)
懶得講了,看得懂就是能進步,不能進步就是看不懂囉。
你們標的紅字我知道原因,可惜你們挑的問題並不能幫助你們進步。![]()

ok,我舉個例子,「Back seat for sure」,我知道我後坐,因為我很懶的花太多力氣,我故意的,所以我的動作看起來就有點不積極,到會用我這種方式滑雪時,重心落點要放在哪個位置上,其實已經有些無關緊要了。skier888 寫:你老是在看得懂,看不懂兩句之間繞圈子根本什麽都沒講
![]()

如果那是你的看法,我是可以接受的。根據我的經驗,這是比較容易的方式,“感覺” 上比較安全。因爲幾乎大家都是用這個方法。但事實上是比較費力,效果比較差。lelo 寫:(代 norman 貼回覆)
ok,我舉個例子,「Back seat for sure」,我知道我後坐,因為我很懶的花太多力氣,我故意的,所以我的動作看起來就有點不積極,到會用我這種方式滑雪時,重心落點要放在哪個位置上,其實已經有些無關緊要了。
這重心落在偏後面些,可以減少我花費力氣去降速控制速度,我的動作已經不是來自於雙腳,而是身體,我的發力方式則實際來自於腹腰,所以我對雪板要求如何已無所謂,雙腳只不過是配合動作跟轉彎而已。
其實如果你也看過martin的影片,他也常常後坐,但我只能用一句話,後坐不是你們知道的意義上的後坐。
所以光這樣短短一小句我就得說這麼多字,說了你們也無法理解這是什麼鳥東東呀,後坐就是後坐,這是你們唯一固有的觀念,即然解釋了還是不懂我的意思,有何用?最後你們還不是拿這個後坐來鞏固你們原本所學的知識,就像上半身過度旋轉是同樣的意思,我跟太極講的上半身過度旋轉跟你們知道的過度旋轉上的意義是有差別的,要如何證,只能靠你們自己學到後,自然就會知道差別在哪裏了。
這解釋看來又像是沒解釋,我又奈如何呢?![]()